質問

質問者:Shin_aki コンチネンタル料理?
困り度:
  • すぐに回答を!
 どなたか教えてください。
 料理のジャンルにコンチネンタル料理ってありますよね。このコンチネンタル料理ってそもそもどんなのなの?
 コンチネンタルブレックファーストなんてありますが、ぼくは「簡単な朝食」とか思っていたら、「高級コンチネンタル料理」なんて見出しを見た事もあり、「フレンチをベースにしたコンチネンタル料理」とかもうよく分からないコピーにやきもきしています。

だれか、良くご存じの方教えてください。
よろしくお願いします。
質問投稿日時:04/08/17 20:49
質問番号:965671
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:norikunny 英和辞典で"continental cuisine"を調べた所、「欧風料理」と訳が書かれていましたので、ヨーロッパ風の料理一般の事だと思います。

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=continental+cuisine&...
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:04/08/17 21:30
回答番号:No.1
この回答へのお礼ご回答ありがとうございます。
本当ですね。欧風料理なんだ。
なんとなく、こころ晴れました。
また、お願いします。

回答

 

回答者:RINGO-TAMA コンチネンタルブレックファーストは割と簡単なスタイルの朝食・・・イギリス風ってことでしょうか。トースト、ジャム、コーヒーくらい。ホテルの朝食つきのことをコンチネンタルっていうこともありますね。

でもコンチネンタルスタイルのそもそもの意味はヨーロッパ風のという意味でアメリカンとの対比的に使います。アイビー対コンチみたいに。

だからコンチネンタル料理というのは、キチンとしたコース料理の意味になると思います。
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:04/08/17 21:32
回答番号:No.2
この回答へのお礼なるほど、米国との対比か〜。これは分かりやすいですね。
どうもありがとうございました。

回答

 

回答者:norikunny 横やりで申し訳ありませんが、コンチネンタル・ブレックファーストはイギリス風(English Breakfast)ではありません。 イギリスの朝食はハム、ソーセージ、ベーコン、トースト、ジュースなど非常に重い朝食です。 軽いコンチネンタル・ブレックファーストとは異なります。
種類:アドバイス
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:04/08/17 21:47
回答番号:No.3
この回答へのお礼norikunnyさん、ふたたび。ですね。
すみません、いろいろとお手数をお掛けして...。
へ〜、欧風とはいいながらも英国は含まれないのですね。なんだかユーロとポンドみたいだ。
どうもありがとうございました。

回答

 

回答者:RINGO-TAMA #2です。norikunnyさん、そうでした、イングリッシュブレックファストはすごく豪華な朝食でした。補足ありがとうございます。B&B(ベッド&ブレックファスト)という簡易ホテルに泊まると出してくれる朝食は有名ですねー。

では、コンチネンタルブレックファストの語源っていったいなんなんでしょう?Shin_aki さんが誤解されるのも無理ないですね。ややこしいことこの上ないです。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:04/08/19 21:18
回答番号:No.4
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:norikunny norikunnyです。 コンチネンタル(大陸)とはイギリス(島国)と対比したヨーロッパ大陸を指すのだと思います。 つまりヨーロッパ大陸で出される軽い朝食の意味です。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:04/08/20 05:28
回答番号:No.5
この回答へのお礼こんにちは、norikunnyさん。お返事が遅くなりすみません。
そうですね、「大陸」と言う意味でコンチネンタルが用いられるのであれば、納得です。それで米国にもコンチネンタルということばが、ある部分あてはまるんですね。
いろいろとご教示いただきたいへんありがとうございました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示