プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「あなたは国際理解をするためになにをすればよいと思いますか」
という問に
「I think that it is important to understand each other with foreigners. And to do it, we should learn their cultures, religions, languages etc.」
という答えは合っていますか。また、文法的に合っていますか。教えてください。

A 回答 (2件)

私も#1の方と同じで、with foreignersはつけない方が良いと思います。

意味がボケてしまう
ことを心配されるのなら、以下のようにされたらいかがでしょうか?

I think that it is important for different peoples of the world to understand each other.
(ちょっと無理やりっぽいかも知れませんが)

また、後半はやはりto do itのところが引っ掛かります。itは前の文のto understand以下の
ところを指されているのだと思いますが、あまりこのような使い方は見たことがありません。
ここは以下のようにされたらどうかと思います。

That's why we should learn ・・・.
    • good
    • 0

each otherを使うのなら、with foreigns は必要ないと思います。

その後は So,we should..... で。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!