質問

質問者:magican 「愛人、二号、妾でもいい!」意味の差は?牡丹と薔薇より
困り度:
  • 暇なときにでも
親が「牡丹と薔薇」をハマって見ていたんですが。
破綻した会社を融資するということで
主人公に社長が言い寄るときに。
「融資はするその代わり

愛人、二号、いや妾でもいい。

と言います。愛人、二号、と来て否定して妾ですから。
言葉に明確な差があるのかなぁ?と思い
講談社「日本語大辞典」で調べてみましたがイマイチ明確な説明ではなかったのでお願いいたします。
質問投稿日時:04/05/30 21:58
質問番号:875805
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

 

回答者:kyu_chan 自信は全然ないのですが

今、辞書で調べましたところ
愛人=愛するいとしい人。特別の関係にある異性。情婦。情夫。情人。

二号=めかけのこと。本妻を一号と見立てていう。

妾=一人称の人代名詞。女性が自分をへりくだって言う語。


否定してから言うほどの差は確かにありません。^^:
それどころか、言ってる順番が、どんどんボタンの立場を下げてますよね。

あの、スケベエロおやじ社長は
大変なバカ野郎なので
言葉の使い方がわからなかったのでは、、、

苦しいですが、、、
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:04/05/30 22:28
回答番号:No.1
この回答へのお礼ありがとうございます。

回答

 

回答者:sharako3 ドラマは見てないのですが、言い寄る側がそういう言い方をしたということは、「愛情なんて必要ないから、ともかく肉体関係を結びたい」という気持ちの表れのように思います。

「愛人」は文字通り、愛情関係の上になりたっていますものね。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:04/05/30 22:42
回答番号:No.2
この回答へのお礼ありがとうございます。
うーん、良くわかりませんね。

回答

良回答20pt

回答者:memoko 愛人……「時々、あんたのところへ行ってHしたい」
二号……「それも定期的に」
妾………「住むところをこちらで用意して金も出す」

って、とこかな。
言ってるほうとしては、待遇よくなってるつもりです。
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:04/05/30 22:49
回答番号:No.3
この回答へのお礼ありがとうございます。

辞書的には妾にはお金のことが書いてあるので、一番上なんでしょうねぇ。

回答

良回答10pt

回答者:noname#7548 こんにちは。

これらの区別は公開度かな。

愛人 →  こっそり
二号 →  半公開
妾  →  公開

このスケベ社長どんどんエスカレートになりましたね。
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:04/05/31 18:24
回答番号:No.4
この回答へのお礼ありがとうございます。
まぁ、一応雰囲気的に良くなってるって感じなんですかねぇ?
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示