プロが教えるわが家の防犯対策術!

 こんにちは。教えて下さい。

 「御香典」、「お香典」と読むのが正しいのでしょうか、「ご香典」と読むのが正しいのでしょうか? どっちでもいいのでしょうか?

A 回答 (6件)

語の頭に付けて丁寧な言い方にする「ご」または「お」


の原則は
・漢語(音読みの語)の場合は「ご」(例:ご両親)
・和語(訓読みの語)の場合は「お」(例:お父上)
ですが,
・漢語(音読みの語)の中にも「お」をつけて言うのが普通になっているものがあります。
例:お赤飯,お弁当,お玄関,お便所,お屋敷,お帽子,お洋服,お当番,お彼岸,お葬式,お石塔 などなどです。(食べ物,住居,衣服,仏事など(日常生活密着?)の用語が多い)
御香典の場合も,普通「おこうでん」と発音されていると思います。
    • good
    • 8
この回答へのお礼

くわしい回答ありがとうございます。なるほど、漢語と和語の違いですね。さらにそのうちの例外と、よくわかりました。

お礼日時:2004/05/21 15:55

一応専門家です。



#3の方が、
> 宗教がわからない時は、「御霊前」とするのが一般的です。

とおっしゃっていますが、「御霊前」では殆どの仏教では教義に反するマナー違反となります。

いまだに「御霊前」という標記が数多く市販されていますが、仏教全般の教えからしても、正しくありません。

明らかに仏式と分かっていれば、「御仏前」か、今回のように「御香典」とするのがよいでしょう。
    • good
    • 5

「お香典」ですね。



下の方も述べていますが、お香典も宗派で違うので気をつけてください。

↓ここ、結構参考になりますよ。

参考URL:http://www.tes-y.co.jp/manners.html
    • good
    • 5

「御香典」は「お香典」です。



香典とは死者の霊にて向ける香の代金という意味です。
昔は、香や花、供物を供したものですが、現在はその代わり
に現金を包むようになりました。

香典の表書きは宗教によって違いますので市販の不祝儀袋を
用いる時は注意が必要です。

仏式=「御香典」「御仏前」「御香料」
神式=「御神前」「御玉串料」「御供物料」
キリスト教=「御花料」「御花輪料」となります。

宗教がわからない時は、「御霊前」とするのが一般的です。
    • good
    • 2

 職場の同僚や上司、その親族の葬儀に何度も出席していますが、どちらの呼び方も聞いたことがあります。


 数的には「おこうでん」の方が多いですね。
    • good
    • 4

「おこうでん」が標準だと思います。


どちらも変換するので、どちらも間違いではなさそうです。
「お線香」は「ごせんこう」と呼ばないから「おこうでん」でいいんじゃないですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すばやい回答ありがとうございます。「ご線香とはいわない」・・・説得力ありますねえ。

お礼日時:2004/05/21 15:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A