プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

私は今、初めて英会話教室に通おうと考えていて、色んな英会話教室の情報を見ているのですが、英会話教室の中には、「英語はイギリス式」「本部がロンドン」「講師が全員イギリス人」というものもあります。

私は資格狙いではなく、インターネット上の英語や、映画の英語などを、日常会話レベルで分かるようになればいいと思っています。ただ、それらはたいていアメリカ英語ではないかと思うのです。
(インターネット発祥もハリウッドもアメリカですし)

イギリス式英会話教室に通った場合、やっぱりアメリカ英語は一部わからなくなってしまうのでしょうか。それとも関係ないでしょうか。
分かる方がいましたら、お願い致します。

A 回答 (5件)

こんにちは。



1.
その心配は全くないと思いますよ。

ご存知の通り、日本の道路では車両左側通行なのは英国流です。英検のリスニング試験を聞いても、英国語アクセントが基調になっているような印象を受けます。そもそも「英語」自体が「英国発祥の言語」なのですから、これは納得が行くところですね。

ところが今日、国土も人口も巨大で、ご指摘の通り、日本とのビジネスや文化交流の面でも英国を遥かにしのぐのは米国です。よって、「英語」を学習する上でも、どうしても「米国」を意識しなけれならないワケです(正直なところ、ご紹介の「英語はイギリス式」、「本部がロンドン」、「講師が全員イギリス人」という教室は、一体それの何がウリだというのか、僕にはイマイチ理解が及ばないところがあります)。

2.
英語 vs 米語で、特定の物象や行為を違う単語で言い表すことはあります:
・地下鉄:英tube ⇔ 米subway
・ワゴン車:英estate ⇔ 米station wagon
・入浴する:英have a bath ⇔ take a bath
・すごい!(感嘆):英Smashing! ⇔ 米Awesome!

、、、英・米語で明らかに言い回しが相違する際には、どの辞書でも「英国では~、米国(俗)で~」という注釈が必ずあります。なので、こういうのはいわゆる「方言」であって、それほど数もありませんし、気にするほどの事ではありません。むしろ日本の地方に現存する方言のほうがよっぽど難しいと思いますよ。東北の方言と九州の方言で、標準語を介さずにコミュニケートすることが可能なのか僕には見当も付きません。

3.
英・米語のもっとも大きな違いは、一部単語の発音・アクセントにあります。Twenty (英:トゥエンティ、米:トゥエニィ)、Got (英:ゴット、米:ガット)など、英・米語では単語によってアクセント、発音がけたたましく違う場合があります(これは聞いてもらうしか説明のし様もないのですが、英国語はもっとスペルそのまま忠実に発声、米語ではもっとリエゾン?を効かせてくっ付けるようなイメージを僕は持っています)。

しかし、Learning English is very important. という文章があれば、これは英国でも米国でも豪州でも共通です。つまり、米国人がハリポタを読んでも、ビートルズを聴いても120%理解できますし、英国人がハリウッド映画を観ても、オバマ氏のスピーチを聞いても120%理解できます。英語圏であればどの国の歌の歌詞だって、ニュース番組で読まれるスクリプトだって同じなのでしょう。

つまり、「読まれ方」に違いはあれど、「英語」にはキッチリと「標準型」が存在していると言えるでしょう。

従って、イギリス式英会話教室に通った場合、発音的相違があったとしても、「アメリカ英語の一部が分からなくなってしまい、苦悩する」ということはない筈です。いずれにせよ、両方ともに学べる機会があるに越したことはありませんよね。


ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
英検も英国式に近いのですか。じゃあ英国式で有利になる事もありますね。
あとは、発音が違うだけで、文章はほとんど同じなのですね。まさに方言といったところでしょうか。

お礼日時:2008/12/01 09:34

私はイギリス英語を英国で学びましたが、日本ではアメリカ英語が氾濫しているので、いやでもアメリカ英語が耳に、体にはいってきます。



むしろ英国英語をやったことで、英国英語独特の音、表現、単語、などが染みつくので、アメリカ語とは違う言語学習をした感じですし、いまだによかっと思う満足感があります。
英国英語をやっても、日本にいるかぎり、あるいはその後アメリカに行くなどがある場合、簡単にアメリカ英語にスイッチできます。
学校でアメリカ英語をやってきていますし。
逆に大人になってもアメリカ英語から入った人は、英国英語や英国の看板がしばらく読めないし慣れないはずです。

Flat to let (Appartment for rentの意味)
Subway(地下鉄ではなく単なる地下道)
White coffee(ロンドン。ミルクと砂糖入りのコーヒー)
Not bad (How are you? と聞かれて、元気ですよ、調子いいですよの意味)

など
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
イギリス式を学んだ方が、英語力に幅が出るのですね。

お礼日時:2008/12/01 09:27

>インターネット上の英語や、映画の英語などを、日常会話レベルで分かるようになればいいと思っています。

ただ、それらはたいていアメリカ英語ではないかと思うのです。

そういうことは、(当たり前ですが)まったくありません。アメリカを舞台にしたアメリカ映画や、アメリカ人が書いているブログなら、もちろんアメリカ流の英語ですが、イギリスを舞台にしたアメリカ映画や、アメリカ人以外の人、つまり、イギリス人やオーストラリア人やフランス人やインド人などなどなどが書いているネット上の書き込みは、必ずしもアメリカ式ではありません。むしろ、欧州や旧英国植民地ではイギリス式が多用されています。

また、確かに、アメリカの田舎を舞台にして方言を多用した映画なら、アメリカ英語になじんでいないと理解しづらいでしょうし、発音に関して言えば、初心者にとってはアメリカ式とイギリス式はかなり違いますが、日常会話は基本的に、アメリカでしか通じにくいものは稀です。例えば、一部の綴りが違うというご回答があがっていますが、theaterをtheatreと綴るとか、realizeをrealiseと綴るといった程度で、辞書には両方の綴りが載っていますので、自分で調べようと思えばできます。発音に関しては、慣れですね。

一方で、英会話教室では、イギリス式だろうとアメリカ式だろうと、必ずしも方言やインターネット用語を習うわけではありませんので、そういうものを習いたいなら、その旨を伝えて、どの程度、教えてもらえるのか確認したほうがいいでしょう。ただ、私はTOEICほぼ満点(900点台)ですが、高校生やオタクの筋金入りのネット略語などは理解できません。それは、一般的な日本人が2ch用語を理解できないのと同じです。

というわけで、あなたがいつも見る映画やウェブサイトが、アメリカ人の書くものならば、アメリカ人講師に習ったほうが効率がいいでしょうけれど、広くまんべんなく英語圏の作品やサイトに触れているのなら、なにじんに習っても同じです。余談ですが、米国を含む世の中全般では、イギリス式の英語のほうが上品なイメージを持たれがちです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
映画で、アメリカ式もイギリス式も使われているという事は、おそらくアメリカ人は両方の英語をちゃんと聞きとれるのでしょうね。

インターネットはだいたい分かればいいです。スラングはたぶん自然に身につくものでしょう。

お礼日時:2008/12/01 09:23

結論から言うとアメリカ英語を習得すべきです。


英国英語、いわゆるブリテッィッシュアクセントは、アメリカンより日本人の耳に馴染みます。
あまりリエゾンを掛けずにシラベルを区切って話す発音は日本語のそれに近いのでしょう。
だからあえて聞き取りにくいアメリカ英語から始めるべきでしょう。
大体慣れたら、あとはイギリスに限らず中国やドイツなどいろいろなアクセントに慣れましょう。ある程度話せばおおまかに母音や子音の癖が見えてくるので、あとは楽です。
シュワちゃんも、ジャッキーチェンも最初は何言ってるのか、全然わからなくても、しばらくすれば聞けるようになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
アメリカ式英語を学ぶべきとの事ですが、その理由が、
聞き取りにくいからなのですね(^^;
聞き取りやすい方から学んだ方がいい様な気がしてきました。。

お礼日時:2008/12/01 09:18

英語の本場は何処ですか? 英語を話している国は?


アメリカの言葉と英国の言葉とある程度の違いはあります。使う表現や発音、綴りなど。アメリカ英語だけやっていると、イギリスの言葉が一部わからないと言う話を聞いたことがありますか? 実際、あるようです。
日本語でも地域が違えば理解できない表現があります。その程度と考えたら如何ですか。
しかし英語は英語です。それだけでしょう。後はあなたの好みにされたら如何でしょうか。

この回答への補足

回答ありがとうございます。
確かに英語の本場はイギリスですが、例えば、インターネットのサイトなどで、世界中で多く使われている英語はイギリス英語なのでしょうか。もちろん、今の私には区別がつきません。

心配なのは、イギリス式英会話を学んだ場合、最も普及している(これが間違いなのかもしれませんが)アメリカ式英語が一部わからなくなってしまうのではないかという事です。

もちろん、CNNもBBCも観たい場合は両方わかった方がいいと思いますが、その違いが私には分からず、最初にどちらにすべきか、迷うのです。

補足日時:2008/11/28 17:15
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!