アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

http://www.asahi-net.or.jp/~iu8y-tti/rank01.html
     ↑
 によりますと、希望ナンバーの1位は「11-22」=「イイ夫婦」 だそうです。

「11-88」は「いいパパ」「いい母」で7位。

私が以前からよく見かけ、疑問に思ってたのが、
「11-77」 と、 「11-27」 です。

どういうゴロ合わせでしょう?
(ちなみに、さっきのリンク先では、それぞれ 120位と、53位。 ゴロは 11-77に関しては「いい父・?」、11-27は「不明」でした。)

私が想像するに、「11-27」は、「いいフナ」で、へらぶな(魚)釣り命!かな?とも思えます・・。
「11-77」は? 彼女が「ナナちゃん」ですか?
「いい父」とは、どうしても読めません!

A 回答 (3件)

中国語では七をチーと読みます。


麻雀をやる人は皆知っていることです。
推測ですがここから77=ちち=父なのでは。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

 あッ! な~るほど!!

ありがとうございます。
中国語からもって来ましたか・・・。

勉強になりました。

お礼日時:2008/07/30 19:41

単に誕生日じゃないですかね?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

ええ、そうかも知れませんね。
それにしても、11/27生まれの方って、どうして自分の誕生日をナンバーにしたがる傾向があるのでしょう?

お礼日時:2008/07/30 19:59

http://www.asahi-net.or.jp/~iu8y-tti/goro03.html
サイトが参考になります。
1127は分りません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

よく考えつくものだと 感心しました。

・・・今、フと思いついたのですが、先ほど(No.1さん)のアレで、中国語読みを使えば、 2=「アール」、7=「チー」で、「アル中」・・・ごじつけ過ぎ?

お礼日時:2008/07/30 19:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!