プロが教えるわが家の防犯対策術!

クリック有難うございます
よくこのごろ関ジャニ∞の名言で

『最強で最高の関ジャニ∞』

と耳にするのですが…
それと同時に

『最高で最強の関ジャニ∞』

とも耳にするんです。
どちらが正しいのでしょうか??

A 回答 (13件中1~10件)

正しい方は、「最高で最強の関ジャニ∞」です。


理由はあまり分からないんですが、そうだったと思います。
    • good
    • 0

いまでは最高の最強ですよ! まぁまだ関ジャニ∞ふぁん EIGHTER暦まだまだなんですけどねw

    • good
    • 0

どっちでも大丈夫ですよ!




∞o'clock08という曲中では
最高で最強
って言ってますよ!
    • good
    • 0

「最高で最強の」です!



まーどちらでも通じますけどね^^
    • good
    • 0

『最高で最強』ですね!!


私の周りのファンの人たちも
皆、↑らしいですよ♪
    • good
    • 0

私わ4年以上前から∞《関ジャニ∞》のファンです。


▽私は 【最強で最高の】でやっていますよ。その時期はまだ内クンがいたころだと思うので。
    • good
    • 1

最高で最強の関ジャニ∞が正しいとおもいますが、



最強で最高の関ジャニ∞でも、通じますよ
    • good
    • 0

最高で最強の関ジャニ∞です!!




お役に立ちましたでしょうか・・・
    • good
    • 0

初期が「最強で最高の」で、その後「最高で最強の」を使うようになりました。


たまに横が「最強で最高の」と言うときもあるのでこだわってないのかもしれないです。
でも通常「最高で最強」です
    • good
    • 1

「最高で最強の関ジャニ∞」が正解だと思います!!


関ジャニ∞のDVD「Spirits!!」のOVERTURE~∞o’clockという曲で「最高で最強」といっています!!
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!