プロが教えるわが家の防犯対策術!

13Aです。
少々昔の歌になりますが、ゴダイゴが劇場版「銀河鉄道999」の主題歌を歌っていましたよね。あれの正式なタイトルが分からないんです。
CDのタイトル自体は「銀河鉄道999」と書いてあるようですが、映画のエンディングでは「The Galaxy Express 999」と書いてあるし。どっちが正しいのか分からないんでとりあえず自分は
日本語=「銀河鉄道999~The Galaxy Express 999~」
英語版=「The Galaxy Express 999~銀河鉄道999~」
と呼んでいます。ところで英語版って外国で公開された劇場版の主題歌なんでしょうか。

回答よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

ゴダイゴというのは元々、


まず英語で作詞作曲して、その後で作詞家に日本語の歌詞を作ってもらう、
という形で活動してきた人たちです。
(ですから、「外国で公開された劇場版」の存在などは元々関係がありません)
今でこそこの方式を取っている人たちは多いのですが、
ゴダイゴがその草分けと言ってもいいでしょう。

で、JASRACのデータベースによると、
「銀河鉄道999」でも「The Galaxy Express 999」でも、
同じ作品が引っかかります。(作品番号024-7974-5)
ですので、どちらも正式タイトルであるといえます。
強いて言えば、
日本語バージョンが「銀河鉄道999」、
英語バージョンが「The Galaxy Express 999」、
これでいいと思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、だから日本語と英語があるんですね。
解答ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/31 16:01

どちらが正式、、というより、どちらも正式といった方が適切かもしれません。


英語版とは、歌詞が英語のはずです。
ゴダイゴは「ビューティフルネーム」なども日本語バージョン、英語バージョンがあったような??

いずれも、銀河鉄道999~The Galaxy Express 999~(日本訳⇔英訳)の違いですから。
ちなみに、一般的には(歌番組などでは)「銀河鉄道999」で紹介される事が多いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解答ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/31 16:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!