August 15
Today we went to visit Paul's brother, Kerry. Kerry runs a farm, a one-hour drive from Christchurch. After we arrived, Kerry's daughter Lisa told me about the farm animals and machines. She's very interested in Japan and is now studying Japanese language at school. Someday she hopes to go to Japan as an exchange student. We had a great time talking and eating blueberry muffins fresh from the oven.
この英文を次のように訳しました。
『8月15日
今日私達はポールの兄のケリーを訪ねに行った。ケリーはクライストチャーチから車で1時間のところで農場を経営している。私達が到着した後リサは私に農場の動物や機械について話してくれた。彼女はとても日本に興味を持っていて学校で日本語の勉強をしている。いつか彼女は交換留学生として日本へ行くことを望んでいる。私達は話をしたりオーブンから出したばかりのマフィンを食べたりして素晴しい時を過ごした。』
この訳で誤訳があれば指摘し、正しい訳を教えてください。ご迷惑だと思いますがよろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ほぼ完璧です。
強いて言えば(間違いと言うわけではない)日本へ行くことを望んでいる→日本へ行きたいと思っている。
オーブンから出したばかりのマフィン→焼きたてのブルーベリーマフィン
素晴しい時を過ごした→楽しんだ(楽しく過ごした)
自分が高校の頃はここまで訳せなかったと思います(^^ゞ。
お褒めのお言葉どうもありがとうございます。今日も回答して頂けるなんてうれしいです。また、こういう細かいところまで指摘していただいて本当に助かります。これからもよろしくお願いします。
No.2
- 回答日時:
1・
[私達が到着した後リサは]
=
「After we arrived, Kerry's daughter Lisa 」
=>
「Kerryのの御嬢様 Lisa 」
「Kerryのの御嬢様の」が抜けている。
2・
「リサは私に農場の動物や機械について話してくれた。」
=
「After we arrived, Kerry's daughter Lisa told me about the farm animals and machines. 」
the farm animals and machinesは
「the farm,animals and machines」
が原文で「,」が抜けているのではないでしょうか。
回答していただいてどうもありがとうございます。
ん~、単純なミスをしてしまいました。細かい指摘ありがとうございます。
ちなみに、再度教科書の英文を確かめてみたところ原文で「,」は抜けていませんでした。これってこの教科書会社のミスかもしれませんね。(笑)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
「誰宛?」と聞くには
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
ping meはどういう意味ですか
-
that works
-
「発送したら教えて。」の書き方
-
cant't wait to see you
-
掘った芋いじんな!って、what ...
-
正しい英文を教えてください。
-
Are you killing me?
-
この問題を教えてくださいm(_ _...
-
スワニーの歌詞、分からないと...
-
Mrs. Little: Oh, Stuart, look...
-
どんなにちいさなことでもを英...
-
英文に直して下さい!
-
比較級(副詞)のthanの後のthan ...
-
サインが必要なのか、どこにす...
-
この英文中にある to my surpri...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
the color purple の和訳をお願...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
「誰宛?」と聞くには
-
das not me das you. この英文...
-
なぜifではダメなのですか?
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
that works
-
ping meはどういう意味ですか
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
cant't wait to see you
-
私に見せてくださいを英語で!
-
英作
-
Are you killing me?
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
it is not の短縮形について
-
このときの返事はどう英語で言...
-
法律文書 before me personall...
-
送るを英語で?
-
「私にとって」→「for me」「to...
おすすめ情報