質問

質問者:ro1542 「ず」と「づ」、「じ」と「ぢ」の使い分け方
困り度:
  • 暇なときにでも
恥ずかしいんですが、「ず」と「づ」、「じ」と「ぢ」の使い分け方が解りません。
PCで文字を入力している時はよくあります。さっきも「はづかしい」と入力して変換されませんでした。

「じ」と「ぢ」は殆どが「じ」ですが、あまり間違えません。
「ず」と「づ」は非常に多いです。
「横綱」みたいに濁点を取れば解るものは良いですが
濁点を取っても解らない方が多いです。

この2つの濁音を使い分ける方法を教えて下さい。
質問投稿日時:06/01/05 00:24
質問番号:1875823
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:mukaiyama こういうことは、素人が下手に解説するより、国の示す指針によるのがよいです。
参考URLは文化庁の『国語施策情報システム』です。
「国語表記の規準・参考資料」→「現代仮名遣」
とクリックしてください。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:06/01/05 10:29
回答番号:No.3
参考URL: http://www.bunka.go.jp/kokugo/
この回答へのお礼国で使い方を、定義してあるんですね。
他にも、使いからが曖昧だった仮名遣いがあるのでチェックします。

有難うございました。

回答

良回答10pt

回答者:sono1115 全然恥づかしいことではありません。
ほとんどの日本人がよく分かってゐません。
血(ち)に濁點がつけば「ぢ」なのに、
地(ち)に濁點がつけば「じ」になるなど、
不合理な例はたくさんあります。
これは戰後GHQの壓力で、馬鹿な學者どもによって日本語が破壞されたことが原因です。詳しくは

福田 恒存『私の国語教室』文春文庫

に詳しくあります。
この日本語破壞は實に中途半端ですので、結論としてはひとつひとつ覺えるしかありません。
種類:回答
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:06/01/05 09:50
回答番号:No.2
参考URL: http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4167258064/qid=1136421114/...
この回答へのお礼敗戦の影響が、こんな所にも出ているとは意外です。
紹介して貰った本、面白そうなので憶えておいて、また読みます。

捻りの効いた回答、有難うございました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示