No.4ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは
(1)>ピリオドの後に「'」って何だか不自然なような気がするのですが…
例はあるようです。
報道文の見出し
http://www.google.co.jp/search?q=cache:tuxlKnlY3 …
Dr.'s Opinion: Reeve Was 'Amazing'
訳)「リーブはまさに超人だった」と主治医
ここのDr.はDr. John McDonaldを指すもの。
Dr.'sは所有格
正確には、医者というより、博士。
Christopher Reeveはスーパーマンを演じた俳優(事故、闘病、死の一連のいきさつは、大きなトピックでした)。
IT業界のニュ―スレター
http://home.businesswire.com/portal/site/google/ …
第2パラグラフ
our experts Dr.'s Judge and Schneck,
訳)わが社の技術顧問Judge博士ならびにSchneck博士
複数形(フォーマルには、Drs.)
博士
報道文の見出し
http://www.google.co.jp/search?q=cache:LLFm09m78 …
Educators want more Mr.'s in their classrooms
Fewer men are making a career of teaching, with reasons ranging from social stigma to economic reality.
訳)男性教師不足に悩む教育現場
教職に就く男性の減少傾向進む。低い社会的評価、低賃金など理由は様々。
Mr.'sは複数形(フォーマルには、Messrs.)
上の報道文についての投稿文の件名
http://www.google.co.jp/search?q=cache:ltAr1sagq …
Subject: Mr.'s Lacking in Elementary Classrooms S/G NBS#2821
訳)件名:小学校の男性教師不足について
所有格または複数形(どちらにしても動名詞Lackingの意味上の主語)
マニア系コミュニティ Mr. MooのHP
http://www.google.co.jp/search?q=cache:2NrV64ghu …
Mr.'s Faves (ミスターのお気に入り)
Mr.'s Interests(ミスターの関心事)
Mr.'s Image Gallery (ミスターのフォトギャラリー)
などのコーナーあり。
所有格
厳格な文章作法を要求される公式文書などでないかぎり、一般に使える表現、と私は判断します。
(2)ドクターズコスメを、英語に対応させるなら、cosmeceutical(s)でしょうか
http://www.kirei-nandemo.com/mainroom/sinsou/040 …
アメリカではコスメシューティカルという
http://www.drandy.com/
右上の写真(茶色のビンが並んでいる)の表題:Cosmeceuticals
http://www.google.co.jp/search?hl=en&q=cosmeceut …
辞書的な説明記事が並ぶ→英語においても新語
http://www.medterms.com/script/main/art.asp?arti …
大意)医薬品またはそれに準じた効能を持つとされる化粧品。生物活性成分を含むとされ、若返り効果などがうたわれるが、分類はあくまで化粧品。
1990年代の造語:cosm(etic) + (pharma)ceutic(薬)。化粧品業界の用語だが、米食品医薬品局(FDA)はこの語を正式には認めていない。医薬品はFDAの審査と承認が必要だが、化粧品はその必要がない。薬品特性をもつものは、本来医薬品としての承認を受けるべきだが、cosmeceuticsは審査と承認を回避しているのが現状。2003/11/20
アルク
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=cosm …
cosmeceutical 【名】 薬用化粧品{やくよう けしょうひん}◆【語源】cosmetic + pharmaceutical
この回答への補足
>例はあるようです。
>厳格な文章作法を要求される公式文書などでないかぎり、一般に使える表現、と私は判断します。
おお!心強いお言葉!
デザインの依頼主が「『ドクターズコスメ』という表現を使って欲しい」などという割に
最初に"Dr.s"なんて下書きをしてくれたので「???」と思って質問させて頂いた次第です。
>ドクターズコスメを、英語に対応させるなら、cosmeceutical(s)でしょうか
なるほど、そういう単語もあるのですね。次の顧客にはコチラを進めた方が無難ですなぁ…。
No.5
- 回答日時:
こんにちは
#4のものです。
(1)>デザインの依頼主が「『ドクターズコスメ』という表現を使って欲しい」などという割に
最初に"Dr.s"なんて下書きをしてくれたので「???」と思って質問させて頂いた次第です。
ご質問の趣旨は、
英語一般の問題〔尊称の省略形+ピリオド+アポストロフィが可能か〕というよりも、それを視野にいれながら、日本語「ドクターズコスメ」を、その語感・雰囲気・イメージを残しつつ(あえて造語も辞さず)英語化する(たとえばロゴ化のようなことでしょうか)とどうなるか、
というようなことのようですね。
そうだとすれば、結論から先に言えば、
結局、ありうるのは、
doctor’s cosmetics Doctor’s Cosmetics
dr’s cosmetics Dr’s Cosmetics (ピリオドなし)
dr.’s cosmetics Dr.’s Cosmetics (ピリオドあり)
よりくだけた感じで
doc’s cosmetics Doc’s Cosmetics (ピリオドなし)
doc.’s cosmetics Doc.’s Cosmetics (ピリオドあり)
などということになるのではないでしょうか。
(2)説明
ア.ここの「ドクター」はお医者さん一般の総称。
dr dr. Dr Dr.というかたちは本来個人名の前につける尊称で、医者〔博士〕の総称ではなく、
#4のDr.’sの例も、すべて個人への尊称。総称は、doctor Doctor。
しかし、dr dr. Dr Dr.を総称的なものに転用することは可能でしょうね。
例
http://www.google.co.jp/search?q=%22dr%27s%22&nu …
4つめ
PBS - Healthcare Crisis: Classroom Materials, Dr's. Dilemma
www.pbs.org/healthcarecrisis/drdilemma.html - 25k - Cached - Similar pages
医療の危機:教育現場の諸問題――医者のジレンマ
(開くとDoctor's Dilemmaになっています)
#4の
Educators want more Mr.'s in their classrooms
Mr.'s Lacking in Elementary Classrooms
のMr.も、通常、個人名の尊称であるものを、男性一般の総称に転用。目的は表現上の効果。広い意味での比喩表現。
表現上の目的で、dr. Dr. Mr.などの尊称を、総称的に使うのは可能。
イ.doc Doc (ピリオドあってもなくてもよい)もともと、尊称、総称どちらにも使うようです。
"doc's" 検索 ヒット多数
http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%2 …
ウ.私は、ピリオド+アポストロフィ可能と思います(#4回答)
(3)余計なこととは思いますが、依頼主さんに、下書きの趣旨を確認されるとよいのではないでしょうか。
別件で出張していたため、レスが遅れて申し訳ありません。
今回は特殊な受注例で、営業担当者が依頼主から簡単なコンセプトを受けただけで「後は任せた」状態だったのですが、
「"Dr."の文字は必ず入れて欲しい」(だったら間違えるなよと言いたい)との意向だったので、皆様のお知恵を拝借することになりました。
この場を借りて、ご回答くださいました皆様方に深く御礼申し上げます。
No.3
- 回答日時:
Dr.は敬称の時に使うようです。
~英語正誤用例事典(The Japan Times)より抜粋~
Dr. Cliftonのように、地位、名誉、職業などに関する敬称を使うことがある。
なので、Dr.誰々という書き方はするけど、お医者さんの~という形容詞的な使いかたならば、Dr.とは省略せず、Doctor'sではないでしょうか。
推測で失礼しました。
この回答への補足
>お医者さんの~という形容詞的な使いかたならば、Dr.とは省略せず、Doctor'sではないでしょうか。
ホント、その通り"Doctor's"が使えれば一番よかったのですが、
最初にデザインの依頼主が"Dr.s"と表記してきたんです。
流石にコレは違うのでは?と思ったのですが、かといって正しい表記を誰も知らなかったので・・・。
No.2
- 回答日時:
> 「ドクターズコスメ」は元々「医師が開発した化粧品」 だったようですが、
最近では「メーカーの開発に医者が協力(監修)した化> 粧品」も多いようです。フツーの化粧品よりは「ご利益」がありそう、ということで人気があります。
なるほど、そりゃぁ確かにご利益がありそうですね~ (笑)
もし、英語として分かるように表記するとしたら
doctor-assisted cosmetics
doctor-supervised cosmetics
あたりでしょうかね。
小さな親切大きなお世話でしたっ(←死語か)
この回答への補足
残念ながら、質問の主旨は「"ドクターズコスメ"を英語でどのように表現するか」ではなく、
「"ドクターズコスメ"の"ドクターズ"の略綴りは何か」だったのですが…。
しかし「正しい表現」をするとどうしても長くなってしまいますね(私の説明が長いせいかもしれませんが)。
何かこうスパッと言い切れる用語があればいいのですけど…。
それで"ドクターズコスメ"なる単語ができたのでしょうかね。
No.1
- 回答日時:
こんにちは
cosmetics は、もともと英語では「化粧品」という意味です。
なので、ドクターズコスメ、というのが正確にどういうものなかよく分かりませんが、これは和製英語だと思いますよ。
Dr. は Mr. のように名前の前に付けて使われるもの
ですので(Dr.Smith とか)
Dr.'s Cosmetics という言い方自体が不自然だと思われます。
参考までね。
この回答への補足
早々の回答、ありがとうございます。
やはり「ドクターズコスメ」は和製英語のようですね(そんな立派なモノでもないか)。
最初にこういう言葉を考えた人が、もう少し適切なモノを使ってくれていたら苦労しなくて済んだのですが。
「ドクターズコスメ」は元々「医師が開発した化粧品」だったようですが、
最近では「メーカーの開発に医者が協力(監修)した化粧品」も多いようです。
フツーの化粧品よりは「ご利益」がありそう、ということで人気があります。
(薬事法上、化粧品に効果があってはいけないのですが)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- 英語 Is to play soccer fun for you? は、正しい英文ですか? 1 2023/05/08 12:37
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 recently の語法 6 2022/05/28 08:13
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
- 英語 市販テキストで分からない英文について、教えてください。 1 2023/07/12 22:33
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
半角のφ
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
数学に関して
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
英語で「再送」
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
approximatelyの省略記述
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
★緊急★ 青山学院大学 第二外...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
このジョークの落ちがわかりません
-
英語で「再送」
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
revert
-
agree withとagree that
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英検2級の二次試験の合格・不...
-
haveとspendの違い
おすすめ情報