表題の表現が英文として文法的に成り立つのかどうか、という事で悩んでいます。
元々は『あなたは何をしてる時に幸せと感じますか?』
を英訳する時何と言えばいいんでしょうか、という所から始まった質問なんですが。
参考URL http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?qid=199564
私はdoing whatを主語として「何をする事」と捉えれば
英文として文法的におかしくないと思うのですが。
しかし、疑問詞を用いた疑問文というものは、必ず疑問詞を文の先頭に置くという文法上のルールがある、というご指摘もあります。
どなたか英文法に強い方、詳しくかつ分かり易く解説して頂けませんでしょうか。
それと共に、元々の質問である『あなたは何をしてる時に幸せと感じますか?』を英訳する時何と言えばいいのか教えて下さい。
宜しくお願い致します。
No.6
- 回答日時:
Doing what....はDoing thing that makes you feel happyとするとそのまま主語にでもその他の用途にも使用可能です。
現在のままでは文章としては完成していません。説明するまでもないと思いますが、Doing だけでは意味として無色透明ですからDoing thingとします。whatはthatとします。なぜならwhatには少なくともこの文章を生かすとするとdoing thingsということが含まれていますので、意味上の重複が起こっております、聞いた人は頭の中が白くなってしまうと思います。重複と言う意味はWhat makes you feel happy.で完璧なひとかたまりの意味になっておりますので、そこに意味上の衝突を起こすいかなる単語も入り込む余地がないからです。従いまして最初の問題の節からDoingを排除した後の分を、文章の一部と見れば「あなたに幸福を感じさせることは」と言う意味ですし、?マークをつけて疑問文とすれば「なにがあなたをして幸福と感じさしめるか」という意味となります。原文は理解不能です。No.5
- 回答日時:
Are you を省略しているんだったら、会話文ではありえる文章ですね。
Are you doing what make you feel happy?
happyに感じることしてる?
転じて、(近頃落ち込んでた友達などに)どう、最近。心にいいことやってる?
って感じでしょうか。
で、「あなたは何をしているときに幸せと感じますか?」ですが。
When do you feel happy?
In what do you feel happy?
で、いかがでしょう?間違ってたら恥ずかしいけど・・・。
No.4
- 回答日時:
大変失礼ですが、ご質問にでている文章は文法的に正しいと言う前に、意味不明です。
教えて!Gooの英訳の回答を見ていると、翻訳サイトで翻訳した英文だから正しいはずだという誤答が目につきます。私は英語圏で生活をしていて、必要に迫られ英語で読み書きをせざるを得ないのですが、What make you happy?
のような文章だと文法が間違っているといえますが、Doing what makes you happy? は、何度読んでも意味がわかりません。
>あなたは何をしてる時に幸せと感じますか?
In what occasion, do you feel happy?
意訳になりますが、どんな時、幸せと感じますか?
No.3
- 回答日時:
I do my homework after dinner.のmy homeworkの部分を尋ねるときには、
What do you do after dinner?
となります。Do you do what after dinner? とは言いません。WhatとかWhoとかの疑問詞を使ってその具体的内容を尋ねる場合、必ず疑問詞が文頭に来なければならないのです。だから、
Doing my homework makes me feel happy.
(宿題をすることが私を幸せにする)
という文のmy homeworkの部分をただwhatに置き換えたからといって、正しい疑問文になるわけではありません。この文のmy homeworkをwhatで尋ねる疑問文というのは、作れないのです。主語全体をwhatに置き換えた、
What makes you feel happy?
なら正しい英文です。(ここまでは「自信あり」。)
で、「あなたは何をしているときに幸せと感じますか」の英訳ですが、
What do you feel happy doing? [a]
というのはどうでしょうか? ちょっと自信がありませんが、
I feel happy doing my homework.(宿題をしていると幸せだ)[b]
みたいな言い方はすると思うので。このmy homeworkなら疑問詞にして文頭に出せるのではないでしょうか?
[b]のパターンの文については、たとえばGoogleで "feel happy doing" とコーテーションマークつきで検索すると、多数ヒットします。その中に、
This is what I feel happy doing.
(これが、私がやっていて幸せに感じることだ)
Do what you feel happy doing.
(あなたがやっていて幸せに感じることを、やりなさい)
というのがありましたから、[a]の文もたぶんだいじょうぶです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 howに関して 1 2023/06/04 15:22
- 英語 現在英語を学んでいる者です。 中学レベルからのスタートで英会話スクールに通って半年になるのですが、講 10 2022/09/07 16:03
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
- 英語 すみません、英語苦手なので教えてください! 「When was the last time you 2 2023/07/13 22:13
- 大学受験 スタサプの英語のルートを考えている高校1年生です。 マーチ、関関同立あたりを第一志望としています。 1 2023/08/07 09:00
- 英語 英語について質問です! Adult pandas can grow to more than 120 1 2022/07/15 20:58
- 英語 英語について質問です。 If the homework is not done in a satis 4 2022/12/22 16:18
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
工業(industries)の略称について
-
【10の13乗】って英語でど...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
Arrival at inward office of e...
-
「健康診断の予約をする」は英...
-
英語の義務教育は日本に必要か?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
「I don’t speak English」と「...
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
英語の言い方教えて下さい
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
英文法とかが書いている英語の...
-
英語字幕で映画見てるとたまに...
-
世紀を略すことはできますか?
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
イタリア語でlolに該当する言葉
-
教えてくだい
-
不良品(不適合品)に対応する英語
-
英語での慣用句を覚えたいので...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
工業(industries)の略称について
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
この英語は通じますか?
-
英語の資格で、これ持ってたら...
-
この英語は正しいですか?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
拾ってくださってありがとうご...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
意味を教えてくだい。
-
「一人二役」て、英語でなんと...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
「I don’t speak English」と「...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
「横浜市在住」を英語ではどう...
-
英語で何といいますか:「汗っ...
おすすめ情報